Preso en el extranjero nueva temporada online dating almacenar datos online dating
MACDONALD SOCIETY OF arts' FIRST PRIZEMAN AND SILVER MEDALLIST FOR SPANISH, PORTUGUESE, ITALIAN, AND DANO-NORWEGIAN ; LECTURER IN SPANISH AT THE MUNICIPAL SCHOOL OF COMMERCE, MANCHESTER ; AUTHOR OF " MANUAL OF SPANISH COMMERCIAL CORRESPONDENCE," ETC.
For " indemnity, bond " read " indemnity-bond." For " Ercanio " read " Escarnio." Resistir. For " arithmético " read " aritmética " Arithmetic.
Acarrear, v., to carry, to convey, to forward ; to bring about, to cause.
Gastos — s, incidental expenses, addi- tional charges.
Abonanzar, v., to become calm, to clear up (the weather). In the pre- sent work it has been deemed expedient to include many such important words ; and in cases where they are purely local, or South-American, a note to that effect has been given. Moreover, it frequently happens that words which are first introduced by commercial men are admitted into the language in course of time. The " n" of trans, and the " b" of ob and sub, are often dropped, and thus one may write trans- porte or trasporte, obscuro or oscuro, subscribir or suscribir ; etc. Spanish spelling offers little difficulty as a rule, but atten- tion might be called to words beginning with the preñxes : trans, ob and sub.